Forum und Gästebuch der Mumin-Freunde |
Sie sind: Fremder (unbekannt) |
|
Übersetzung 27.11.2005 (20:39 Uhr) muminka | |||
Re: Übersetzung 05.12.2005 (13:44 Uhr) Dorte | |||
> Hallo! > Ich habe meine alte Muminsbücher WIEDER entdeckt,es sind > slowakische Übersetzungen aus 1969 wo die Namen original > geblieben sind.Jetzt hätte ich so gerne auch die Bücher > auf Deutsch,aber auch mit original > Namen(Sniff,Snusmumrik...)Wer hat die beste Übersetzung > geschrieben?Kann mir jemand helfen? Hallo! Es gibt im Deutschen keine "richtige" Übersetzung. Für mich die schönste ist die von Bjelfvenstam (? Oder so ähnlich), wo Sniff auch so heißt und nicht - fürchterlich - Schnüferl. Und Snusmumrik ist der Mumrik und nicht Schnupferich. Die Bücher sind allerdings nicht mehr im Druck, man kann sie aber manchmal auf Ebay finden oder über Online-Antiquariate beziehen. | |||
Re: Übersetzung 05.01.2006 (19:05 Uhr) muminka | |||
Nachricht Nr. 35 anzeigen |
|
0 User im Forum. Kostenloses Forumhosting von plaudern.de. Dieses Forum im eigenen Design entführen. Impressum |