| | Ich muß mich wohl erst mal dafür entschuldigen, dass ich nicht in der Lage zu sein scheine, dass Wort "russisch" richtig zu schreiben. Ich finde die Diskussion über das Thema richtig interessant und habe mich auch schon entschieden den Weg zu gehen, den mir die Beamtin des Standesamtes empfohlen hat(D:H: Übersetzung in Deutschland). Also noch mal zur Ausgangsfrage zurück. Gibt es Preisunterschiede bei den sogenannten vereidigten Übersetzern oder rechnen diese nach Preistabellen etc. ab? Kann mir jemand Empfehlungen abgeben? Die ISO-Norm muß aber unbedingt eingehalten werden. |